1. Feedback
  2. |
  3. Kontakt
  4. |
  5. Datenschutz
  6. |
  7. Impressum
Für diese Funktion muss Javascript in deinem Browser aktiv sein!

51464 E-Triebzug EN 57 KD VI

-10 %
UVP 439,00 €
394,95 €
inkl. MwSt., zzgl. 3,45 € Versand
-9 %
400,65 €
inkl. MwSt.
-7 %
408,17 €
inkl. MwSt.
-3 %
423,99 €
inkl. MwSt.
Alle Verkäufer
Falsche Produktinformationen melden

Steckbrief

Beschreibung

Video

Mit dem Produkt-Steckbrief alle Informationen auf einen Blick:
Hersteller Piko
Artikelnummer 51464
Artikelbezeichnung E-Triebzug EN 57 KD VI
UVP 439,00 €
EAN 4015615514640
Niveau Profi
Limitiert Ja
Maßstab 1:87
Spurweite H0 (16.5 mm)
Bausatz Nein
Mindestradius 358 mm
Stromführung DC
Epoche VI
Triebzugart Elektro-Triebzug
Zuggattung EN (EuroNight)
Verkehrsmittelkategorie Fernverkehr
Länge 747 mm
Kupplung Schacht NEM 362 mit KK-Kinematik
Stromführende Kupplung Nein
Federpuffer Nein
Führerstandeinrichtung Ja
Führerstandbeleuchtung Nachrüstbar
Spitzenlicht an beiden Fahrzeugenden Ja
Fahrtrichtungswechselendes Spitzenlicht Ja
Schweizer Lichtwechsel Nein
Schwungmasse Nein
Sound Nachrüstbar
Digitaldecoder PIKO Sound-Decoder
Schnittstelle Elektrische Schnittstelle für Triebfahrzeuge nach NEM 658 PluX22
Oberleitungsbetrieb Nein
Erscheinungsjahr 2025
Zum Hersteller
Modell: Neuheit 2025: Von 1961 bis 1993 wurde der elektrische Triebwagen der Baureihe EN57 für die Polnischen Staatsbahnen (PKP) gebaut. Das Einsatzgebiet des dreiteiligen Triebzuges war seit jeher der Nahverkehr. Anzutreffen ist er im Umland von Danzig, oder auf der S-Bahnstrecke Szybka Kolej Miejska w Trójmieście. Mittlerweile ist dieses Aufgabenfeld nicht mehr direkt der PKP unterstellt. Ein vollwertiger Zug besteht aus einer festen Zugkonfiguration von zwei Steuerwagen (Bezeichnung 5B) und einem Mittelwagen (Herstellerbezeichnung Typ 6A). Durch die Scharfenbergkupplung ist die Bildung von Doppeltraktionen oder noch längeren Zuggarnituren möglich. Digitale Schaltung von Führerstandbeleuchtung, Zugzielanzeige und Innenraumbeleuchtung durch Nachrüstung eines Digitaldecoders | Zwei Scherenstromabnehmer aus Metall | Realistisch wiedergegebene Lampen | Stimmige Inneneinrichtung | Kurzkupplungen für die Fahrt in Doppeltraktion

Vorbild: Von 1961 bis 1993 wurde der elektrische Triebwagen der Baureihe EN57 für die Polnischen Staatsbahnen (PKP) gebaut. Das Einsatzgebiet des dreiteiligen Triebzuges war seit jeher der Nahverkehr. Ein voll wertiger Zug besteht aus einer festen Zugkonfigu ration von zwei Steuerwagen (Bezeichnung 5B) und einem Mittelwagen (Herstellerbezeichnung Typ 6A). Durch die Scharfenbergkupplung ist die Bildung von Doppeltraktionen oder noch längeren Zuggarnituren möglich. Gefertigt wurden die Züge von Pafawag, der Staatlichen Waggonfabrik. 1997 wurde diese von Adtranz übernommen und ist heute Bombardier zugehörig. Das Äußere der Züge war zunächst von Sicken geprägt. Die Front hatte anfangs drei Fenster. Ab der Zugnummer 1114 war das Äußere der Züge eben gestaltet und die Front mit Doppelfenstern ausgestattet. Während der vielen Betriebsjahre fan den zahlreiche Umlackierungen statt. Der elektrische Triebwagen war auf eine Geschwindigkeit von 110 km/h ausgelegt. Der Innenraum ist in Abteile geglie dert. Der Einstieg erfolgt durch markante, händisch zu öffnende Doppeltüren. Mittels EU-Fördergeldern fand ein Redesign der Triebwagen statt. Die Front wurde erneut verändert. Zugzielanzeige und Sitzplät ze wurden modernisiert und auch eine Klimatisierung erhielt Einzug in die Züge.The Prototype: From 1961 to 1993, the EN57 series electric multiple unit was built for the Polish State Railways (PKP). The three-unit railcars have always been used in commuter service. A full train consists of two class 5B cab cars and a class 6A intermediate car. Several trainsets can be combined for longer formations via their Scharfenberg couplers. The trains were manu factured in Wrocław by Pafawag (now Bombardier), which was the former state factory for rolling stock. They were designed for a top speed of 110 km/h (68mph). The exterior of the trains originally featured horizontal fluting and three cab windows. Beginning with train number 1114, the fluting was replaced by a flat surface and the three cab windows were replaced with double windows. Numerous repaintings have taken place over the EN57‘s many years of operation. The interior is divided into compartments. Entry is through distinctive double doors that can be opened manually. Since 2006, some units have been rebuilt with funds from the EU. The cab faces have been modified along with the train destination display boards, and new seats and air conditioning have been installed. 6 7 Sicherheitshinweise: Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll) (Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrages konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden. Modellartikel - Kein Spielzeug! Bitte bewahren Sie die beiliegenden Hinweise und die Bedienungsanleitung auf! Achtung! Aufgrund vorbildgetreuer, maßstabsgerechter und funktionsbedingter Gestaltung sind Spitzen und Kanten vorhanden. Bei unsachgemäßem Gebrauch besteht Verletzungsgefahr. Das Modell darf nur mit einem zugelassenen Transformator mit folgender Kennzeichnung betrieben werden: Wechselstrom: Max. Fahrspannung: 16 V ~ , Umschaltspannung: 24 V ~ Gleichstrom: Max. Fahrspannung: 12 V Remarque importantes sur la sécurité: Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et élektroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sons invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sons invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux. Ceci est un article de modélisme, ce n’est pas un jouet! Veuillez conserver les conseils et modes d’emploi joints! Attention! En raison d’une reproduction fidèle à la réalité, conforme à l’échelle et fonctionnelle, il y a risque de présence de petites pièces et d‘arêtes coupantes! Il y a danger de blessures en cas d‘utilisation non conforme. Le modèle doit être uniquement actionné avec un transformateur autorisé portant le logo suivant : Courant alternatif: Tension maximum: 16 V ~ , Tension de commutation: 24 V ~ Courant continu: Tension maximum: 12 V Safety Notes: Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of this working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local govemment office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal. This is a Model, not a Toy! Please keep the enclosed manual for future reference! Attention! Due to the nature of its construction, this product contains some functional sharp edges! If used incorrectly there is a possibility of danger. This model should only be operated using an approved transformer marked as follows : Alternating current: max. Load: 16 V ~ , Commutation tension: 24 V ~ Direct voltage: max. Driving tension: 12 V Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa: Prawid owe usuwanie produktu (zużty sprzęt elektryczny i elektroniczny) Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach wskazuje, że produktu po upływie okresu użtkowania nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od innego typo odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego użcia zasobów materialnych jako stałej praktyki. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dła środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych. Użtkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi. UWAGA!: Ważne środki bezpieczeństwa To jest model. To jest zabawka! Zachowaj instrukcję na przyszłość! Ze względów konstrukcyjnych produkt może mieć ostre krawędzie! Użytkowanie niezgodne z instrukcja może powodować zagrożenie! Ten model może być zasilany jedynie przez transformator oznaczony tym znakiem : AC: napięcie max.: 16 V ~, napięcie prze ączane: 24 V ~, DC: napięcie max.: 12 V 8 9 If used frequently, oil the wheelsets with a drop of non-resinous, acid-free sewing machine oil! In order to achieve the best possible running and traction properties, it is advisable to run the locomotive in for 25 minutes forwards and 25 minutes in reverse without load. Clean rails are essential for good performance.Ölen Sie bei häufigem Fahrbetrieb die Achslager mit einem Tropfen harz- und säurefreiem Nähmaschinenöl! Wir empfehlen, die Lok ca. 25 min je Fahrtrichtung ohne Belastung einlaufen zu lassen, damit das Modell einen optimalen Rundlauf und eine gute Zugkraft erhält. Bitte beachten Sie, daß der einwandfreie Lauf des Modells nur auf sauberen Schienen gewährleistet ist.Si utilisation fréquente, huilez régulièrement avec une goutte d’huile fine pour machine à coudre. Nous vous conseillons un rodage complet de 25 min dans chaque sens pour un roulement optimal. Il est conseillé de nettoyer régulièrement vos rails pour un bon fonctionnement.Przy częstym używaniu lokomotywy należy smarować łożyska osi kroplą oleju maszynowego nie zawierającego żywic i kwasów. Aby lokomotywa osiągnęła najlepsze wlaściwości jezdne i właściwą moc, zalecamy po smarowaniu jeździć nią bez obciążenia po 25 minut do przodu i do tyłu. Proszę także pamiętać, iż czyste szyny wpływają także na prawidłową jazdę modelu. Oel OelPIKO Art.-Nr. : #56301 Loco-Oil #56300 Precision engine oiler w fine dosage PIKO Art.-Nr. : #56301 Lok-Öl (50 ml) #56300 Lok-Öler mit Feindosierung PIKO Art.-Nr. : #56301 Huile locomotive #56300 Huile avec doseur PIKO Art.-Nr. : #56301 Olej do lokomotyw #56300 Oliwiarka precyzyjna Haftreifenwechsel: Change the Traction Tyres: Remplacer les bandages d‘adherence: Wymiana gum przyczepnościowych10 11 Belegung der PluX Schnittstelle: Occupation de l‘interface PluX: Obłożenie złącza Plux22: Assignment of PluX interface: In diesem Fahrzeug werden alle Lichtfunktionen über zusätzliche Licht Controller realisiert. Diese werden vom Lokdecoder über SUSI angesteuert.Dans ce véhicule, toutes les fonctions d‘éclairage sont réalisées par des contrôleurs d‘éclairage supplémentaires. Ceux-ci sont commandés par le décodeur de locomotive via SUSI. W tym pojeździe wszystkie funkcje świetlne realizowane są poprzez dodatkowe sterowniki świateł. Są one sterowane przez dekoder lokomotywy poprzez SUSI.In this vehicle, all light functions are realized via additional light controllers. These are controlled by the locomotive decoder via SUSI.Hinweis: Die Funk-Entstörung der Anlage ist mit dieser Lokomotive sichergestellt, wenn der üblicherweise im Gleis-Anschlussstück eingebaute Kon densator eine Kapazität von mindestens 680 Nanofarad aufweist.Note: With this locomotive interference will not occur if the condenser normally fitted in the track connection section has a minimum capacity of 680 nano farads.Conseil: Cette locomotive est équipée d’un filtre anti-parasite. Un condensateur placé habituellement dans les joints des rails présente une capacité minimale de 680 nF.Wskazówka: Wasza lokomotywa nie będzie powodowała zakłóceń fal radiowych o ile kondensator zamontowany w klipsie doprowadzającym prąd do torów będzie miał pojemność conajmniej 680 nF. Achtung: Sicherheitshinweise in weiteren Sprachen finden Sie unter: www.piko-shop.de Attention: Safety instructions in other languages, please see: www.piko-shop.de 51450 -90-7000PIKO Spielwaren GmbH • Lutherstraße 30 96515 Sonneberg • GERMANY
Passende Artikel
Seite 1 von   |   Zum Anfang
Ähnliche Artikel
Seite 1 von   |   Zum Anfang
Erhältlich bei
-10 %
394,95 €
zzgl. 3,45 € Versand
inkl. MwSt.
-9 %
400,65 €
inkl. MwSt.
-7 %
408,17 €
inkl. MwSt.
-3 %
423,99 €
inkl. MwSt.
-2 %
431,99 €
inkl. MwSt.
0 %
439,00 €
inkl. MwSt.
0 %
439,00 €
zzgl. 7,00 € Versand
inkl. MwSt.
Kommentare
Weitere Kommentare anzeigen

Titel des Kommentars0/200
Kommentarinhalt
Senden
Abbrechen
Verfügbar
Eingeschränkt verfügbar
Nicht verfügbar
Vorbestellbar